_________________ Firma del Compratore _________________
Un contract juridic corect și complet trebuie să elimine orice ambiguitate. Pentru a fi acceptat rapid de Direcția Regim Permise de Conducere și Înmatriculare a Vehiculelor (DRPCIV) din România sau de Serviciul Public Auto ( Pubblico Registro Automobilistico - PRA) din Italia, documentul trebuie să conțină următoarele secțiuni esențiale:
În acest articol, vom explora în detaliu contractul de vânzare-cumpărare auto în limba italiană, inclusiv ce informații trebuie să fie incluse, cum se completează și care sunt drepturile și obligațiile părților implicate.
A standard "top" Italian vehicle sales contract should include the following essential details: contract vanzare cumparare auto in limba italiana top
(IT IS AGREED AND STIPULATED AS FOLLOWS):
Firma dell'Acquirente
Con la presente scrittura privata, da valere a tutti gli effetti di legge, tra i sottoscritti: [Nume Vânzător], nato a [Locul Nașterii] il [Data Nașterii], residente in [Adresa], Codice Fiscale/C.N.P. [Cod]. Acquirente: [Nume Cumpărător], nato a [Locul Nașterii] il [Data Nașterii], residente in [Adresa], Codice Fiscale/C.N.P. [Cod]. 1704 C. civ. român
Asigurați-vă că vânzătorul este proprietarul înscris în Certificato di Proprietà .
(Vânzătorul declară că mașina este lipsită de vicii ascunse care ar face-o improprie utilizării. Conform art. 1704 C. civ. român, Cumpărătorul are 6 luni să semnaleze eventuale vicii grave preexistente.)
| ❌ Avoid | ✅ Do Instead | |----------|----------------| | Verbal agreements | Always write and sign 2 copies | | Leaving VIN/targa blank | Fill all vehicle data precisely | | Paying >€5k in cash | Use traceable payment (bank transfer) | | No ID check of other party | Verify Codice Fiscale with ID document | | Forgetting to date the contract | Add date and place of signature | [Cod]. Acquirente: [Nume Cumpărător]
The registration certificate (logbook).
Iată un exemplu de text standard folosit în contractele de top din Italia:
Data: /______ Luogo: __________________
Serviciul de înmatriculări din România solicită obligatoriu traducerea autorizată în limba română a contractului italian.
Vânzătorul trebuie să își autentifice semnătura pe actul de vânzare. Acest lucru se face la birourile comunale, la un notar sau la o agenție auto autorizată STA ( Sportello Telematico dell'Automobilista ).